Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]
— В башню профессора Барраконды? — переспросила я тоном святого мученика. — Может, я лучше напишу длинный конспект о том, как важны заклинания или буду отрабатывать новое заклинание?
— Нет, лучшим наказанием будет прогуляться до профессора Барраконды, — сверкнул глазами Лисборг. — На самом деле я совсем забыл занести ему эту папку…
— Вы боитесь сами к нему идти, — пробубнила я себе под нос.
— Я все слышал! — возмутился Лисборг. — Я не боюсь профессора. Он замечательный справедливый человек. И я виноват в том, что не занес ему нужные документы вовремя.
— Так сходите на перемене и отнесите, — предложила я.
— Витта, вам что, сложно? Или вы мне не друг? Я мог бы поставить вам двойку и назначить наказание в две недели убирать за первокурсниками лаборатории…
Я шла по коридорам, уяснив профессорскую угрозу. Лисборг это нечто. Если оценивать его, как профессора защитной магии, то он очень слаб. Однако нельзя не заметить, что он хороший человек и позволяет своим ученикам чувствовать себя на уроках свободно. Хм… Наверное, Раскор бы скорее умер, чем позволил ученикам заниматься тем, что им больше нравится, а не следовать школьной программе.
Я неловко остановилась перед дверью в комнату Барраконды. С этой башней были связаны самые сокровенные воспоминания. Кроме того, тут жил страшный человек. Он меня убьет. Причем сначала прочитает длинную лекцию на тему… уж не знаю, к чему он придерется. В прошлый раз он еще не отчитал меня за то, что я влезла в его комнату и стащила книгу. Уже за это он размажет меня по стенке. Хотя чего это я так опасаюсь? Он же хороший справедливый человек, да?
Я постучала в дверь. Дверь открылась нескоро. На пороге возник смертельно бледный профессор. Впрочем, он был так же аккуратен, как и всегда. Волосы были убраны, очки сидели прямо, рубашка была идеально выглажена. Только вот глаза запали и были тусклыми. И мне показалось, что он как-то исхудал.
При виде меня у него на лице появилось странное выражение. Я с ни с чем не сравнимым изумлением увидела, как разгорелся блеск в его глазах и как прямо на глазах с лица сходит мертвенная бледность.
— А, Витта, — пробурчал он, глядя в сторону и на удивлением неловким жестом поправляя очки. — Что у вас на этот раз? Нужно еще что-то украсть?
— А? Меня просили передать. — я ткнула в Барраконду папкой и гордо развернулась. Иметь дело с этим человеком мне больше не хотелось.
— Стойте! — воскликнул он таким голосом, едва ли не умоляющим, что я еще больше удивилась, хотя, казалось бы, больше уже некуда. — В прошлый раз вы кое-что выронили. Зайдите, сейчас я верну вам эту вещь.
Я замерла, одновременно преодолевая шок от необычного поведения профессора и думая о том, что я олень, раз умудрилась что-то потерять в своем "незаметном" проникновении в чужую комнату.
Я вошла в комнату Барраконды. Тот прошел к столу, открыл ящик и, покопавшись в нем, извлек браслет, подаренный Килробом мне на день рождения.
— Спасибо, — выдавила я, принимая из рук профессора браслет. — И извините за то, что в прошлый раз так вышло. Я поступила ужасно. Просто не успела обдумать свои действия. Больше такого точно не повторится.
— Иногда я думаю, что бог послал вас на землю, чтобы отравлять мое существование, — произнес профессор. — С вашим появлением моя упорядоченная жизнь покатилась ко всем чертям. Все, что бы вы не совершали, так или иначе отражалось на мне. Это очень раздражает. Я много раз продумывал, как бы уговорить директора отстранить вас от занятий маскировки, но ни разу не мог решить, какой план будет лучше. В этот раз можно было бы представить вас как воровку. Тогда бы вы точно вылетели из школы, и моим мучениям пришел бы конец.
Я в глубоком замешательстве уставилась на Барраконду. Тот смотрел в окно.
— Почему же не нажаловались? Да и в тот раз, когда я пропала на две недели, можно было легко избавиться от меня. Наверное, вы сами себя обманываете. Со мной вам веселее. И раздражение приносит вам радость.
— Нет. Просто мне жалко ваших родителей. Они слишком мучаются с вами.
— Может, мне лучше самой попроситься перевестись в другую школу? А то как же так, вам же так плохо, черт вас забери! Идиот с мозгами набекрень. Все не так, все злые… А-а, как же вы раздражаете!
И, не слушая ответных возмущенных реплик и приказов остановиться и вернуться, я ушлепала из башни.
Весь день я проходила в ужасном расположении духа. Бросалась на людей, лекции слушала вполуха, злилась. Вечером, сидя на кровати скрестив ноги по-турецки, я старательно вычитывала интересные мысли из работы Ристо по защитной магии. Нужно было постараться переделать их так, чтобы у Лисборга не возникло никаких сомнений в том, что доклад я делала самостоятельно. Дело продвигалось медленно во многом из-за того, что это был черновик Ристо, написанный ужасающим неразборчивым почерком. Еще сбивала весело напевающая себе под нос Кэрри. Она вертелась у зеркала, примеряя на себя весь богатый арсенал гардероба. Судя по ее цветущему лицу и лукавой улыбке, очередной юноша пал жертвой ее чар. Естественно, что Кэрри теперь нужно подцепить его как можно сильнее. Интересно, кто на этот раз?..
— Витта, можно я одолжу твою юбку… Ну ту, прямую с тем красивым поясом…
— Бери что хочешь, — отмахнулась я, нервно грызя ручку и пытаясь собраться с мыслями.
Только я начала погружаться в темные глубины рун бессилия и символов вечного пламени, как раздался грохот. Оторвав глаза от конспекта, я увидела перед собой растянувшуюся на полу Кэрри, прибитую коробкой, упавшей на нее сверху. В этой коробке мы обычно хранили старые, но способные пригодится в далеком будущем вещи. Оставалось надеяться, что коробка упала не на голову Кэрри, потому что это могло гарантировать ей сотрясение мозга как минимум. Я помогла подруге подняться на ноги, со вздохом поняв, что этот день не сулит мне волшебной радости разобраться в рунах и прочей ерунде.
Не найдя ничего лучше, я связалась с Фармоланом. Пегас в последнее время засиделся у себя в конюшне. На зимних каникулах он ушел в небеса, однако вернуться смог рано, быстро заскучав по небу.
Я нашла своего питомца в упадочном расположении духа, жующем овес с самым глубокомысленным выражением на морде. Смерив меня безмерно грустным взглядом лучистых глаз, он издал вздох, равный по тяжести вздоху пятерых учеников, пытающихся подготовить доклад для профессора Барраконды, выплюнул овес и скорчился.
— Какой же ты вялый, — ухватив его за уши и растянув их в разные стороны, произнесла я. — Это совсем не идет тебе. Ну же, покажи мне боевой дух, свойственный нашей неугомонной команде!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

